ДВА ПИСМА КРАЉА СТЕФАНА ТВРТКА I О ДУГУ СРЕБРЕНИЧКОГ ЦАРИНИКА ДРАГОЈА БЕНВЕНУТИЋА

Подели:

54767_vest_пЛЕМЕНИТО

 

Напомена

Прва повеља представља вјероватно писмо краља Твртка I за капелана дум Марка који је послат у Дубровник како би са тамошњим властима договорио решење проблема који је везан са дугом Драгоја Бенвенутића, цариника у Сребреници. Друга исправа је такође писмо краља Твртка о исплати дуга који је начинио Дубровчанин Драгоје Бенвенутић док је пословао као цариник у Сребреници. Јасно је да су ова два писма у међусобној вези јер се односе на исто питање.

Прво писмо се може датирати прије 18. септембра 1388. године. Наиме, као заступник сребреничке царине Драгоје Бенвенутић је краљу Твртку I остао дужан 100 литара сребра. Питање наплате дуга краљ је покренуо  најкасније до поменутог датума давши пуномоћ свом капелану Марку како би ријешио проблем  у Дубровнику. Друго писмо је настало највјероватније прије 19. маја 1389. године јер је краљ тада добио својих 100 литара сребра.

Оба писма су сачувана у оргиналу и налазе се у Државном архиву у Дубровнику. Ранија издања првог писма можемо наћи код М. Пуцић, Споменици српски II, 31, бр. 40;  Љ. Стојановић, Повеље и писма I-1, 88-89, бр.88; Л.Славева-В. Мошин, Српски грамоти од Душаново време, Прилеп 1988, 46–47, бр. 8. Док ранија издања другог писама су: К. Јиречек, Споменици српски, 39, бр. 25; Љ. Стојановић, Повеље и писма I–1 , 89–90, бр. 90.

Литература: Грађа о прошлости Босне 2, Бања Лука 2009, 53-62, ( повељу приредио Дејан Јечменица).

Превод

Превод првог писма

+ Краљевствa ми драгим и вољеним пријатељима, кнезу и судијама и властели града Дубровника. Да знате, милошћу Божијом здраво смо и весело и ради смо да чујемо о вашем здрављу. И стога посласмо ка вама нашег капелана, дум Марка. И по њему вам поручисмо наше речи, да што вам говори имате му веровати, наше су речи. И нека вам Бог дâ здравље.

Споља: + Краљевствa ми драгим и вољеним пријатељима, кнезу и судијама и властели града Дубровника.

 
Превод другог писма

+ Краљевствa ми драгим пријатељима, кнезу и судијама и властели дубровачкој. Оне литре, које ми је дужан Драгоје Бенвенутић, дајте их нашем протовестијару. Оних сто литри, како је договорено о томе међу нама, тако их дајте. А од сада да је слободан Драгоје Бенвенутић од тога дуга и од оне наше царине коју је држао пошто је, плативши тих сто литри, слободан од тога.

Споља: + Краљевствa ми драгим пријатељима, кнезу и судијама и властели дубровачкој.

За сребро.

 

Скенирана повеља се може проучити на адреси: http://www.plemenito.com/sr/dva-pisma-kralja-stefana–tvrtka-i-o-dugu-srebrenickog-carinika-dragoja-benvenutica-/d28

Донирајте или се рекламирајте на „Срби у Босни и Херцеговини кроз епохе и судбине“ једином сајту на свијету који описује живот нашег народа на просторима БиХ од насељавања Срба у 7. вијеку до одбрамбено-отаџбинског рата а кроз призме политичке, културне и духовне историје.
Подели:

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *